Концерт для фисгармонии с пылесосом @kizhi
О новых поступлениях в фонды музея-заповедника «Кижи» в 2011 году
В 2011 году фонды музея увеличились более чем на 800 предметов.
Среди новых поступлений — орудия труда, предметы быта крестьян Заонежья, предметы мещанского быта XIX — первой половины ХХ в. В частности, в основной фонд музея были приняты 43 предмета, принадлежавшие широко известным заонежским мастерам Михею Ивановичу (1830–1912), Ивану Михеевичу (1869–1949) Абрамовым и их потомкам. Это столярные инструменты: рубанок, фальцгебель, шерхебель, галтели, штап, зензубели и другие, а также отвес строительный, зубило, стеклорез, весы рычажные, рама киотная, комод, стол кухонный, сундук-подголовник, лохань, корзина, веретёна, куски обработанной кожи и другие предметы. Приёму предметов в фонды предшествовала кропотливая работа по их атрибуции. Большинство из предметов «абрамовского» собрания сделаны владельцами или другими местными мастерами. Некоторые предметы, в частности столярные инструменты, изготовлены на предприятиях или с использованием заводских изделий. Например, часть ножей столярных инструментов изготовлена во второй половине XIX — первой половине ХХ в. на предприятиях Kotthaus & Busch, Boker & Sohne (Германия), W. P. Ward, Samuel Newbould (Великобритания), «Sargent & Co» (г. Нью-Хейвен, штат Коннектикут, США).
Петрозаводчанка К. Е. Яковлева в очередной раз передала в фонды музея вещи, принадлежавшие именитому дворянскому роду Квашниных-Самариных, в их числе предметы сервировки стола второй половины XIX — начала ХХ в.: нож для рыбы, стакан металлический, стопка серебряная, блюдо стеклянное.
Порой история предмета бывает забавной. Например, владелица рукомойника, поступившего в фонды музея, Сухова Мария Николаевна из деревни Великодворская держала его на чердаке до последнего времени, поскольку боялась, что молния может ударить в умывальник, поэтому он почти как новый.
Л. И. Селезнёва очень дорожила наволочкой, украшенной вышивкой ришелье, и использовала дома как украшение на маленькую подушечку до 1990-х годов, а потом бережно хранила наволочку у себя дома в надежде, что когда-нибудь пригодится её детям, но затем решила передать её в музей.
135 предметов поступило в коллекцию «Чертежи», в том числе чертежи архитектурных памятников Заонежья, выполненные во второй половине 1940-х гг. Среди их авторов А. Н. Буйнов, В. А. Крохин, И. К. Рыбченко, О. М. Щурова.
22 работы известного художника-реставратора Г. В. Жаренкова (акварели, пастель, карандаш, темпера), выполненные на о. Кижи и в Великой Губе в 1950–1998 гг., пополнили коллекцию современной живописи и графики.
В фонды музея принято интересное собрание литературных источников, бытовавших в г. Олонце. Из 32 предметов этого собрания книги кириллической печати: «Службы на каждый день страстныя седмицы» (1842 г.), «Канонник» (издание Почаево-Успенской лавры, 1878 г.), Евангелие (XIX в.), Библия и Житие преп. Савватия и Зосимы, соловецких чудотворцев (вторая пол. XIX в.).
В составе собрания — учебная литература: «Часослов учебный для начальных сельских училищ» (1903 г.); два экземпляра книги Николая Ивановича Ильминского (1822–1891), русского востоковеда, педагога-миссионера, библеиста, члена-корреспондента Академии наук. Книга называется «Обучение церковно-славянской грамоте в церковно-приходских школах и начальных училищах с примерами для чтения из Св. Писания и из молитв и с объяснениями для учителей. Книжка 2-я. Для учеников». (СПб., 1913). «Книга для чтения и письменных работ по русскому языку в церковно-приходских школах» (сост. Д. Попов, СПб., 1895) содержит отрывки «из произведений наших образцовых писателей», в том числе Козлова, Ушинского, Н. Некрасова, С. Аксакова, Григоровича, Кольцова, В. Никитина, Л. Толстого, Карамзина, Жуковского, Крылова, Сурикова, Хемницера, Пушкина, «статьи нравственного содержания» и другие тексты, а также «славянские» буквы, слова под титлами, изречения из Священного Писания, грамматические правила и тексты диктантов, сравнительную таблицу арабских, славянских и римских цифр, таблицу умножения.
Отдельный интерес представляет изданный в 1948 году специальный номер «Журнала Московской Патриархии», посвящённый юбилейным торжествам Русской Православной Церкви по поводу 500-летия ее автокефалии (8–19 июля 1948 г.). В частности, любопытны первоисточники по новейшей истории РПЦ: «Телеграмма [патриарха Алексия] Председателю Совета Министров СССР Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу Сталину, посланная в день торжественного открытия церковного празднования 500-летия автокефалии Русской Православной Церкви 8 июля 1948 г. «; «Резолюция по вопросу „Ватикан и Православная церковь“», «Резолюция по вопросу „Экуменическое движение и Православная церковь“», «Резолюция по вопросу „Об Англиканской иерархии“», «Резолюция по вопросу „О церковном календаре“».
В этом году исполнилось 100 лет со времени издания книги, которая представляла практический интерес для крестьян, стремящихся эффективно, на научной основе вести хозяйство — «Крестьянское Дело. Беcплатное приложение к „Сельскому Вестнику“ за 1911 год». В книге более 700 страниц. Вот названия лишь нескольких статей из этого сборника: «Ссуды под залоги в мелком кредите», «Крестьянский огород», «Кооперативный сбыт хлеба и хлебозалоговые операции в учреждениях мелкого кредита», «Пчеловодство в Вятской губернии», «Как строит свои постройки французский крестьянин. (С рисунками) «, „Сельское хозяйство на крайнем севере. (Из Великодворск. в. Холм. у., Арханг. г.)“.
Беллетристика представлена в этом собрании книгой Евгении Тур «Катакомбы. Повесть из первых времен христианства» (1903 г.). Евгения Тур — литературный псевдоним некогда известной русской писательницы Елизаветы Васильевны Салиас-де-Турнемир (1815–1892), урождённой Сухово-Кобылиной, сестры драматурга А. В. Сухово-Кобылина. Повесть «Катакомбы» (1-е изд-е — 1866 г.) является вольным пересказом книги «Фабиола» (1854), которую написал Николас Патрик Уайзмен (Nicholas Patrick Stephen Wiseman; 1802–1865), архиепископ Вестминстерский и кардинал.
В круг детского чтения в 1880-е годы входила принятая в фонды музея книга писательницы и педагога Софьи Марковны Макаровой (1834–1887) «75 рассказов для детей младшего возраста».
Одним из самых памятных приобретений 2011 года является фисгармония, созданная в США фирмой «Mason & Hamlin» (г. Бостон, штат Массачусетс) 110 назад — 6 ноября 1891 года. Это одна из 225 тысяч фисгармоний, произведённых этой фирмой начиная с 1855 года. Фисгармония с одним мануалом (клавиатурой). Музыкальная характеристика: 5 октав, 11 регистров, высота строя А-435 герц (настройка по ноте «ля» первой октавы). Корпус инструмента сделан из красного дерева. На передней стенке выше клавиатуры на чёрном фоне — золотистая надпись готическим шрифтом: «Mason & Hamlin». Слева и справа от этого текста — по четыре золотистых изображения аверсов и реверсов медалей, полученных фирмой на международных выставках в Париже (1867 и 1878 гг.), Вене (1873 г.), Филадельфии (1876 г.), в Швеции (1878 г.), в Милане (1881 г.), Амстердаме (1883 г.), Лондоне (1885 г.).
По информации сдатчика, в Россию фисгармония «вроде, завезена из Швеции». «Примерно в тридцатом году» семья «русских финнов» приобрела инструмент «где-то недалеко от Ленинграда». В начале Великой Отечественной войны семья была эвакуирована, а фисгармония осталась в городе. После войны её на квартире владельцев не оказалось. Но в начале 1950-х гг., гуляя по городу, супруги увидели свой инструмент в антикварном магазине и выкупили его «за большие деньги, примерно за половину стоимости автомобиля». В 1970-е гг. владельцы, переехав жить в Петрозаводск, привезли с собой фисгармонию. Впоследствии инструмент был перевезен в Сегежу. Со временем фисгармония пришла в нерабочее состояние и в настоящее время нуждается в реставрации. Однако извлечь из неё звуки, даже сыграть на ней можно. Но пока только с помощью … пылесоса. Такой своеобразный концерт для фисгармонии с пылесосом. Дело в том, что в этой фисгармонии, так называемом американском органе (harmonium, reed organ, organ harmonium), в отличие от европейских фисгармоний, воздух не нагнетался, а засасывался, а диаметр нужного отверстия в фисгармонии и диаметр трубки современного пылесоса абсолютно соответствуют друг другу.
Музей благодарен всем гражданам, передавшим свои вещи в фонды музея. Особая благодарность тем из них, кто сделал это безвозмездно. Имена сдатчиков навсегда останутся в анналах музея. Разнообразная информация о принадлежавших им предметах будет храниться в музее, равно как и сами предметы.