«Не в котором царстве, не в котором государстве...» @kizhi
- Музей «Кижи» приглашает на новую сказочную выставку!
- Кижская сказка ждёт в гости! (пресс-релиз от 14.11.14)
- Сказка — ложь, да в ней намек... (газета «Кижи»)
- Традиционный мир волшебной сказки Русского Севера
Сказка — ложь, да в ней намек...
14 ноября в выставочном зале музея-заповедника «Кижи» на ул. Федосовой, 19 открылась выставка «Не в котором царстве, не в котором государстве». Авторы выставки: Полина Лёгкая и Дарья Москина.
Выставка «Не в котором царстве, не в котором государстве» знакомит посетителей с традиционной культурой народов Карелии. Названием выставки стала цитата — зачин сказочника-помора Матвея Михайловича Коргуева.
Путешествие по выставке проходит в форме народной сказки. В центре выставочного зала — печь. Этот символический образ, реальный и сказочный одновременно, поможет посетителям выставки совершить путешествие на юг Карелии, в Поморье и Заонежье и прикоснуться к некоторым ярким моментам крестьянской жизни.
Печь, которая всегда была особо почитаема и наделялась магическими свойствами, в том числе являлась проводником между мирами. Войдя в устье печи, гости выставки условно пересекают эту границу и оказываются в одном из тридевятых царств.
Первый мир — карельский. Символом его культуры является кантеле — музыкальный инструмент, о создании которого говорится в эпосе «Калевала».
Еще одно явление, характерное для сельско-хозяйственных районов Карелии, о котором авторы выставки хотели бы напомнить нашим посетителям,— это подсечно-огневое земледелие. Трудоемкое дело, но использование подсеки еще в начале XX века было обусловлено особенностями климата и ландшафта этой территории. Именно большая урожайность подсеки способствовала сохранению этой древней формы землеобработки и множество других плюсов, а не невнимание к достижениям науки и техники, как пишут во многих учебниках истории.
Ярка и самобытна культура народа, проживающего на берегу Белого моря,— поморов. Их основным занятием были мурманские морские рыбные промыслы. Именно там, на Баренцевом побережье, мужчины-поморы проводили девять месяцев года, вся домашняя и административная работа ложилась на плечи женщины. В награду за терпение мужья, отцы, братья привозили всевозможные заморские гостинцы, платки, украшения и многое другое.
Практически раздельное существование мужчин и женщин (уже с десятилетнего возраста мальчики вместе со взрослыми уходили на промысел) несомненно сказалось на всех сторонах материальной и духовной жизни поморов. К примеру, сложилась особая манера пения — высоким, тонким, пронзительным голосом, большинство молодежных игр (хороводов) девушки ходили сами, парни, если и присутствовали,— лишь наблюдали, а за несколько километров в глубь материка, в карельских деревнях, те же игры исполнялись парнями и девушками вместе. Все эти особенности быта поморов нашли отражение в народных сказках.
Кульминацией большого количества народных сказок является свадьба, представленная на выставке заонежским вариантом. Необычайно красив и сложен был наряд заонежской невесты, образ которого своими корнями восходит к боярской одежде, но, кроме красоты, он был еще и невероятно дорогим. Натуральные ткани тонкой выделки, настоящий жемчуг — все это и в наше время стоит не мало.
Костюм жениха отражает модные городские веяния, подхваченные в больших городах на отхожих промыслах. Это и костюмы тройки, шляпы и картузы, перстни, часы на цепочке, трости — все это также стоило денег, и не малых. Но все-таки, немало традиционного сохранилось в свадьбе, что и роднит ее со сказкой, к примеру, не одну загадку придется отгадать жениху, прежде чем получить невесту.
Ну а чтобы разгадать загадку, как же все это уместилось в сказке, которая вроде бы и не сказка, а самая настоящая быль, приходите на нашу выставку.
Выставка продолжит свою работу до 1 февраля 2015 года.